旭宝华硕技嘉 2007-12-13 02:32
我们看《越狱》 美国人看《还珠格格》
<font style='font-size:1px;color:white'>ttxhfree</font>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">近日,有网友报料,美国某地方电视台在热播《还珠格格》。随后更有好事者贴出了一段《还珠格格》英语配音版的视频,其嗲声嗲气的配音效果令人捧腹。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">事情源于某知名网站上贴出的一篇标题为《我们看美剧,美国人看还珠格格》的帖子,发帖者称,她认识的一个美国朋友那儿的地方电视台,在放英文配音的《还珠格格》,并赞叹“很好看”。“美国人看《还珠格格》”的消息流传开后,引发网友们极大的好奇心!小燕子、紫薇说英语到底是啥感觉?某网友颇有心地跟帖了一段英语配音的《还珠格格》视频。这段约五分钟的视频中,紫薇看见小燕子顶替她成为格格时,爬在地上大叫:“Imthereal Princess, why you do thistome?”(我才是真的格格,你怎么可以这样对待我?)配音演员们捏着鼻子般说着娇滴滴有气无力的英语,非常具有喜剧效果。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">无独有偶,近日也有网友在YouTube上发现了用中国原版演员、但配上越南话的译制版,以及一段用越南本土演员演出一段与原版故事一模一样的MV视频。不过,网友一致评价越南版“小燕子”太丑了。</P>
<P style="TEXT-INDENT: 2em">
(本文来源:<a href="http://media.163.com/special/007625CB/dyw.html">大洋网</a> )
<a href="http://ent.163.com/"><img src="http://cimg2.163.com/ent/newimg/arc_icon.gif"></a>
<div style="padding:15px 0 0; clear:both; text-indent:2em;"><a href="#" id="look3" target="_blank">【已有<span class="cDRed fB" id="replycount001">0</span>位网友发表了看法,点击查看。】</a></div>
<a href=http://soft.heluochina.net/ target=_blank><font style='font-size:1px;color:white'>贴探小黑2007-论坛管理助手</font></a><br /><br /><BR><A HREF=HtTP://SOFt.hELuOCHInA.Net/SoFT/TTXh/aDGO.Htm TARGET=_bLAnK><IMG sRC=HTTp://Soft.HELUOCHiNa.nET/SOfT/TTxH/AdGo.JpG WIDTh=430 HEiGhT=40 boRdER=0></a><bR>